msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Easy Watermark 0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-02 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-03 10:49+0100\n"
"Last-Translator: Regis B <rbrisard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wojtek Szałkiewicz <wojtek@szalkiewicz.pl>\n"
"Language: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views\n"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:170
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr ""

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:207
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/easy-watermark-page.php:10
msgid "Watermark successfully added."
msgstr "Watermark ajouté avec succès."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:210
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:658
msgid "watermarked"
msgstr "tatouée (Watermark)"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:210
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:658
msgid "not watermarked"
msgstr "non tatouée (Watermark)"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:211
#, php-format
msgid "An Image has been marked as %s."
msgstr "Une image a été marquée comme %s."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:217
msgid "Invalid mime type."
msgstr "Type MIME du fichier invalide."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:220
msgid "No watermark image selected and no watermark text set."
msgstr "Aucune image ou texte Watermark n'est défini."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:222
msgid "Go to settings page"
msgstr "Allez à la page des réglages"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:226
msgid "An error has occurred."
msgstr "Une erreur est survenue"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:232
msgid "Easy Watermark is active, but requires GD library to work. Please enable this extension."
msgstr "Easy Watermark est activé, mais nécessite la présence de la librairie GD. Veuillez activer cette extension."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:232
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:256
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:283
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:675
msgid "Add Watermark"
msgstr "Ajouter Watermark"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:299
msgid "Add watermark"
msgstr "Ajouter Watermark"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:448
#, php-format
msgid "No permission to edit file %s. Skipping..."
msgstr "Pas la permission de modifier le fichier %s. Ignoré..."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:453
#, php-format
msgid "Not supported mime type of %s. Skipping..."
msgstr "Type MIME du fichier %s non supporté. Ignoré..."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:459
#, php-format
msgid "Watermark successfully added to %s"
msgstr "Watermark ajouté avec succès à %s"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:644
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-settings.php:115
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/easy-watermark-page.php:4
msgid "Easy Watermark"
msgstr ""

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:659
msgid "Status"
msgstr "Etat"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:666
msgid "mark as not watermarked"
msgstr "marquer comme sans Watermark"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-plugin.php:666
msgid "mark as watermarked"
msgstr "Marquer comme tatoué (Watermark)"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-settings.php:88
msgid "General"
msgstr "Général"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-settings.php:89
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:29
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-settings.php:90
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:30
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-settings.php:317
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/classes/class-ew-settings.php:330
msgid "Donate"
msgstr "Faites un don"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/about.php:2
msgid "About"
msgstr "A propos"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/about.php:4
msgid "Plugin Version"
msgstr "Version"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/about.php:5
msgid "Plugin Author"
msgstr "Auteur"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/about.php:6
msgid "GD library is enabled."
msgstr "La bibliothèque GD est active."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/about.php:6
msgid "GD library is not available! Easy Watermark can't work without it."
msgstr "La librairie GD n'est pas disponible. Sans elle, Easy Watermark ne peut pas fonctionner."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/about.php:8
msgid "Plugin page in WP repository"
msgstr "Page de l'extension sur le dépôt Wordpress"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/about.php:10
msgid "FAQ"
msgstr ""

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/about.php:12
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/about.php:13
msgid "Want to buy me a coffee?"
msgstr "Offrez-moi un café !"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/easy-watermark-page.php:10
msgid "Go to Media Library"
msgstr "Aller à la Bibliothèque de médias"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/easy-watermark-page.php:17
msgid "You are about to watermark all images in the library. This action can not be undone. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Vous êtes sur le point d'ajouter un Watermark à toutes les images de la bibliothèque. Cette action est irréversible. Etes-vous sûr de vouloir faire cela ?"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/easy-watermark-page.php:19
msgid "You are about to watermark all images you have uploaded ever. This action can not be undone. Are you sure you want to do this?"
msgstr "Vous êtes sur le point d'ajouter un Watermark à toutes les images de la bibliothèque. Cette action est irréversible. Etes-vous sûr de vouloir faire cela ?"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/easy-watermark-page.php:22
msgid "Proceed"
msgstr "Continuer"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/easy-watermark-page.php:22
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/easy-watermark-page.php:29
msgid "Add watermark to all images"
msgstr "Ajouter Watermark à toutes les images"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/easy-watermark-page.php:31
msgid "Add watermark to all images uploaded by you"
msgstr "Ajouter Watermark à toutes les images envoyées par vous"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/easy-watermark-page.php:33
msgid "Be carefull with that option. If some images alredy has watermark, it will be added though."
msgstr "Attention avec cette option. Si des images on déjà un Watermark, il sera ajouté malgré tout."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/placeholders.php:2
msgid "Placeholders"
msgstr "Balises"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/placeholders.php:4
msgid "You can use this placeholders in your text watermark, it will be replaced with proper value just befor applying watermark."
msgstr "Vous pouvez utiliser ces balises dans le texte du Watermark, elles seront remplacées par la bonne valeur juste avant d'appliquer le Watermark."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/placeholders.php:6
msgid "current user login"
msgstr "Identifiant de l'utilisateur courant"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/placeholders.php:7
msgid "current user display name"
msgstr "Nom de l'utilisateur courant"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/placeholders.php:8
msgid "current user email address"
msgstr "Email de l'utilisateur courant"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/placeholders.php:9
msgid "site admin email"
msgstr "Email de l'administrateur du site"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/placeholders.php:10
msgid "blog title"
msgstr "Titre du blog"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/placeholders.php:11
msgid "blog url"
msgstr "URL du blog"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/placeholders.php:12
msgid "current date (see general settings for date format)"
msgstr "Date"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/placeholders.php:13
msgid "current time"
msgstr "Heure"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:3
msgid "Auto Watermark"
msgstr "Watermark automatique"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:4
msgid "Add watermark when uploading images"
msgstr "Ajouter le Watermark à chaque transfert d'image"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:6
msgid "Image Types"
msgstr "Types d'image"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:10
msgid "Select image types which should be watermarked"
msgstr "Sélectionnez les types d'image à marquer"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:12
msgid "Image Sizes"
msgstr "Tailles d'image"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:23
msgid "Select image sizes which should be watermarked"
msgstr "Sélectionnez les tailles d'image à marquer"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:26
msgid "Watermark Type"
msgstr "Type de Watermark"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:31
msgid "Image + Text"
msgstr "Image + Texte"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:33
msgid "Choose, whether to apply image, text, or both."
msgstr "Choisissez le type de Watermark à appliquer (Image, Texte ou les deux)"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:36
msgid "Jpeg Quality"
msgstr "Qualité Jpeg"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:37
msgid "Set jpeg quality from 0 (worst quality, smaller file) to 100 (best quality, biggest file)"
msgstr "Définissez la qualité de 0 (faible qualité, fichier plus petit) à 100 (qualité maximale, fichier plus gros)"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:39
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:40
msgid "Leave blank to use default date format (see general settings)"
msgstr "Laisser vide pour utiliser le format de date par défaut (voir dans les réglages généraux)"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:42
msgid "Time Format"
msgstr "Format d'heure"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:43
msgid "Leave blank to use default time format"
msgstr "Laisser vide pour utiliser le format d'heure par défaut (voir dans les réglages généraux)"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:46
msgid "User Roles"
msgstr "Rôtes utilisateurs"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:47
msgid "Select, which user roles can have a permission to apply watermarks (only roles with permission to upload files are listed here)"
msgstr "Sélectionnez les rôles d'utilisateurs autorisés à appliquer des Watermark (seuls les rôles autorisés à uploader des fichiers sont listés)"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:59
msgid "allow"
msgstr "autoriser"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:60
msgid "deny"
msgstr "refuser"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:64
msgid "Allow to Auto Watermark"
msgstr "Watermark automatique"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:65
msgid "Check this to allow watermarking on upload to every user. If unchecked, 'Auto Watermark' function will be dependent on above role-based settings."
msgstr "Cocher cette case pour autoriser les Watermark pour tous les utilisateurs. Si elle n'est pas cochée, le Watermark automatique dépendra des réglages ci-dessus."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:68
msgid "Post Types"
msgstr "Type de contenu"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:69
msgid "Select what post type attachments should be automatically watermarked"
msgstr "Sélectionnez les types de contenus pour lesquels un Watermark doit être ajouté aux images attachées."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:72
msgid "Select All"
msgstr "Tous"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:75
msgid "Unattached Images"
msgstr "Images non attachées"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:75
msgid "uploaded through the media library page"
msgstr "chargées depuis la page bibliothèque des médias"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:76
msgid "Posts"
msgstr "Articles"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-general.php:77
msgid "Pages"
msgstr "Pages"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:3
msgid "Watermark Image"
msgstr "Image du Watermark "

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:8
msgid "Choose Watermark Image"
msgstr "Choisissez l'image Watermark"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:8
msgid "Set as Watermark Image"
msgstr "Définir comme image Watermark"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:8
msgid "Select/Upload Image"
msgstr "Choisir/Envoyer une image"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:8
msgid "Note: If you want to upload a new image, make sure that \"Auto watermark\" option is unticked or text watermark is not set. Otherwise uploaded image will be watermarked."
msgstr "Note: Si vous souhaitez transférer une nouvelle image, assurez-vous que l'option \"Watermark Automatique\" est désactivée ou qu'aucun texte Watermark n'est défini. Dans le cas contraire, l'image transférée sera marquée !"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:17
msgid "Click on image to change it."
msgstr "Cliquez sur l'image pour la remplacer."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:17
msgid "Remove image"
msgstr "Supprimer l'image"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:18
msgid "Note: If you want to upload a new image, make sure that \"Auto watermark\" option is unticked, or remove current image and unset text watermark first. Otherwise uploaded image will be watermarked."
msgstr "Note: Si vous souhaitez transférer une nouvelle image, assurez-vous que l'option \"Watermark Automatique\" est désactivée ou supprimez préalablement l'image et le texte Watermark. Dans le cas contraire, l'image transférée sera marquée !"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:21
msgid "Image Alignment"
msgstr "Alignement de l'image"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:34
msgid "Scaling Mode"
msgstr "Méthode de mise à l'échelle"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:36
msgid "None"
msgstr "Aucune"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:37
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:38
msgid "Fit"
msgstr "Ajuster"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:39
msgid "Fit to Width"
msgstr "Ajuster en largeur"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:40
msgid "Fit to Height"
msgstr "Ajuster en hauteur"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:41
msgid "Select how to scale watermark image."
msgstr "Choisissez la manière dont le Watermark sera redimensionné."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:42
msgid "Scale to Smaller"
msgstr "Réduire uniquement"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:43
msgid "If this is checked, watermark will be scaled only for images smaller than watermark image."
msgstr "Si coché, le Watermark sera mis à l'échelle uniquement si l'image est plus petite que le Watermark."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:46
msgid "Scale"
msgstr "Mise à l'échelle"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:49
msgid "Image Offset"
msgstr "Décalage de l'image"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:50
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:29
msgid "x"
msgstr ""

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:52
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:31
msgid "y"
msgstr ""

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:53
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:32
msgid "Offset can be defined in pixels (just numeric value) or as percentage (e.g. '33%')"
msgstr "Le décalage peut être défini en pixels (valeur numérique) ou en pourcentage (par exemple '33%')"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:55
#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:62
msgid "Opacity"
msgstr "Opacité"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-image.php:55
msgid "Opacity does not affect the png images with alpha chanel."
msgstr "L'opacité n'a aucun effet sur les images PNG avec un canal alpha."

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:2
msgid "Watermark Text"
msgstr "Texte du Watermark"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:3
msgid "You can use placeholders listed on the right side of this page"
msgstr "Vous pouvez utiliser les balises listées à droite de la page"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:7
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:15
msgid "Text Alignment"
msgstr "Alignement du texte"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:28
msgid "Text Offset"
msgstr "Décalage du texte"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:34
msgid "Font"
msgstr "Police"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:45
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:54
msgid "Text Size"
msgstr "Taille du texte"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-form-text.php:58
msgid "Text Angle"
msgstr "Angle du texte"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-page.php:6
msgid "Easy Watermark Settings"
msgstr "Réglages Easy Watermark"

#: /media/szaleq/Data/easy-watermark/trunk/views/settings-page.php:22
msgid "Save Changes"
msgstr ""

#~ msgid "Loading preview..."
#~ msgstr "Chargement de l'aperçu..."

#~ msgid "Go to Easy Watermark Tool"
#~ msgstr "Przejdź do Easy Watermark"

#~ msgid "Go back"
#~ msgstr "Wróć"

#~ msgid "or"
#~ msgstr "lub"

#~ msgid "Text position"
#~ msgstr "Pozycja tekstu"

#~ msgid "vertical"
#~ msgstr "pionowa"

#~ msgid "top"
#~ msgstr "góra"

#~ msgid "middle"
#~ msgstr "środek"

#~ msgid "bottom"
#~ msgstr "dół"

#~ msgid "horizontal"
#~ msgstr "pozioma"

#~ msgid "left"
#~ msgstr "do lewej"

#~ msgid "center"
#~ msgstr "wyśrodkowany"

#~ msgid "right"
#~ msgstr "do prawej"

#~ msgid ""
#~ "Note: if \"Auto watermark\" option is ticked, untick it before uploading "
#~ "new watermark image or remove current image first."
#~ msgstr ""
#~ "Uwaga: Jeśli opcja \"Automatyczne dodawanie\" jest zaznaczona, odznacz ją "
#~ "przed wgrywaniem nowego znaku wodnego lub usuń najpierw bieżący znak "
#~ "wodny."
